標籤 影評

標籤: 影評

【影評】婆娑疏影雷諾瓦 – 評《...

洛城比台北早兩個月上映法國電影《印象雷諾瓦》(Renoir),賣票未滿座。對印象派有興趣的觀眾,可能比較捧場。皮耶.奧古斯特.雷諾瓦(Pierr...

「新三才精華回顧」【影評】孤曲二...

今年奧斯卡短片競賽相當激烈,層巒疊嶂排比起來,腑臟皆俱全。得獎片《宵禁》(Curfew),用了很多超寫實剪輯,是個苦中作樂的黑色喜劇。這裡要談的是被...

【影評】起舞弄清影∶《凱爾經的秘...

  常聞為人父母者抱怨,適合子女的電影幾稀。我些許因童心未泯,近來欣賞的卡通,或擬人動畫很多:譬如宮崎駿的《Ponyo》(崖上的波妞),...

【影評】遁出無光之處《不存在的房...

1965 年出了一部很聳動的電影-《蝴蝶春夢》(The Collector)。我至今難忘它的內容。原著以小說形式,試圖剖析變態心理。惠勒(Will...

【影評】共掬一瓢飲 介紹獨立片《...

踏上影藝這門行業,實在仞仞舉步維艱。很多年輕人除了幼時嚮往,加上興趣、天分,還必須到處受訓;如果不靠毅力,「不歸路」老早放棄了。我連月看了三部由華...

【影評】為「法」癡狂︰《攻佔羅浮...

電影《攻佔羅浮宮》(Francofonia)的英文片名,猜想是製作組新創之名詞,他們把代表高盧人、老法的稱呼Franco,附加陰性的名字fonia...

【影評】公允或偏倚?

本屆的奧斯卡頒獎盛典,在紅男綠女,披金戴銀了四個鐘頭後落幕。為了濃縮時間,往年請專家編舞的場面被裁掉,用輕鬆音樂催促獎主廢話少說,雜沓剪去,效果有褒...

【影評】《索爾之子》(Son o...

“Saul”在猶太男子中間,是耳熟能詳的名字。作家「索爾.貝羅」(Saul Bellow,1915–2005)即為一例。中文舊約聖經將“King ...

【影評】《同根不相煎》(Rams...

北歐偶有上美國戲院銀幕的電影,譬如瑞典、丹麥,它們都曾在國際影展上榜。新片《Rams》,(不知台北上映沒?可否把《羊男的冰島冒險》片名改一改?)來...

【影評】《老炮兒》(Mr. Si...

電影《老炮兒》的京腔,土話,兒化韻灌滿耳朵,聽盡北京人翹舌說話。(語音學不稱「翹舌」作「捲舌」,「捲舌音」屬於「小舌」音)。05年我看了「馮小剛」...