首页 史海鈎沉 故國回首 紫禁城的黃昏(八)第8章御前女官

紫禁城的黃昏(八)第8章御前女官

2010-09-02 作者:德龄   
PDF 列印 E-mail
Share
  

第8章御前女官

我們退出了太后的房間,但我注意到有兩個御前女官並沒有一同出來。有一個女官對我說: 「我真高興今天總算可以歇一會兒了,我已經連續坐了三個下午了。」一開始我沒弄懂她的意思,她接著 說:「哦,你輪值的日子還沒到呢。不曉得是不是已經有人吩咐過你。你知道嗎?太后 午睡的時候,我們當中必須留兩人在她房裡,監視那些太監和丫鬟。」這恐怕是我所聽到過的最為有趣的 一樁事情,不知道到底有多少人要候在太后的房間里。

這時皇后說: 「我們最好還是抓緊時間去歇會兒吧,要不然太后一醒,大家又得忙活了。」 這倒是真的,誰也不知道太後到底能睡多長時間。於是各人就回了自己房間。

等到在自己的屋子裡一坐 下來,才真正感到疲憊不堪,筋疲力盡,同時睏乏得不行。要知道平時我很少五點鐘起床。一切對於我 來說都那樣新奇。我呆坐在那裡,思緒迷離地想起了巴黎。想來真是奇怪,那時候我常常跳舞跳到五點 才上床,而在這裡,這個時辰卻要起床了。

這是一個全然陌生的環境。看著太監們來回忙碌,像個侍女 樣侍候著我們。我對他們說,我這兒不再需要他們了。我真希望他們能出去,好讓我躺下歇息片刻。但 他們一會兒又是送茶,一會兒又是送點心,一會兒又是問我是否還需要其他的東西。

我正打算換一件舒 適點的衣服時,忽然一個太監進來通報:「 有客來了。」 只見兩個御前女官帶著一個17歲模樣的女孩走了進來。這個女孩我進宮的那天早晨見過一面,不過當時 她正忙,沒有人向我介紹。這兩個女官說: 「我們來看看你,是不是安適。」我相信她們來看我完全是好意,但她們的相貌我實在不喜歡。

她們把那 位相貌難看的女孩介紹給我,說她的名字叫長壽。看她的樣子,實在不像是個長壽的主兒,單薄瘦小, 一臉病容。我不知道她是誰。她對我行了禮,我還了半禮,那兩個女官接著說: 「 長壽的父親是個小官,所以她在宮裡沒有什麼正式身份,既不是御前女官,也不是丫鬟。」聽了這樣滑 稽的介紹,我幾乎要笑出聲來。那麼,她到底算什麼呢?那天的早些時候,我看到她和幾個御前女官坐 在一起,於是我也請她坐了。

這兩個女官問我是否覺得累?喜不喜歡太后?我告訴她們,太后是我所見 過的最可愛的女子,雖然我來這兒時間不長,但我已經很愛她了。

她們瞥了一眼長壽,相視而笑。她們 的笑怪怪的,使我覺得難受。她們又問: 「你認為自己喜歡住在宮裡嗎?你打算在宮裡呆多久?」我告訴她們,我準備在宮裡長住,全心全意地服 侍太后,並希望對她有所助益,因為我們才來了這短短几天,太后就已經待我們這樣好。更何況,對國 家和君王盡忠也是一個人的本份。

她們聽了都笑起來,說: 「我們可憐你,為你感到惋惜。在這裡你無論怎樣勤苦工作,也休想得到任何酬賞。要是真的照著你剛才 說的那樣去做,到頭來人人都會嫌你。」 我不懂她們說了些什麼,或者她們想要試探什麼,只覺得怪怪的,我想最好還是讓她們就此打住。

於是 ,我馬上改變話題,問她們的頭髮是誰梳的,鞋子是誰做的,就像她們詢問我時一樣。她們回答我,所 有事情都是丫鬟做的。

這時,長壽對兩位女官說: 「 把宮裡的一切都告訴她吧,等她徹底明白自己的處境之後,我敢肯定她會改變先前的念頭的。」

我實在 不喜歡長壽,她的臉沒給我什麼好印象。小腦袋,薄嘴唇,她笑的時候,你只能聽得見她發出的嘰嘰聲 ,臉上卻不見任何笑容。我正想把她們的話題引開,使她們沒有機會搬弄是非。但她們都很機靈,見我 想方設法阻止她們,就說: 「讓我們把一切都告訴你吧。別人不會告訴你這些,我們很喜歡你,所以就給你一些警告。這樣,在碰到 麻煩的時候,你就可以設法保護自己。

」我告訴她們,我做事從來都很小心,因此並不認為自己會招惹什 么麻煩。她們笑了起來,說: 「小心不小心,沒什麼兩樣,太后總能挑出錯的。」我沒法相信她們說的這些,並打算拒絕她們的忠告。 然而轉念一想,且不妨先聽聽她們能說出些什麼,再說,最好還是不要得罪了她們,我這人從來不願和 人結怨,於是就說: 「像老佛爺這樣善良慈祥的人,決不會挑我們這種無助女孩的錯處。而且我們都是她的人,她要拿我們怎 樣都是可以的。」

她們說:「你真的不知道嗎,這宮裡是怎樣一個罪惡的地方?這裡的痛苦和折磨,你恐怕難以想象。我們 敢肯定,你一定覺得呆在太後身邊最幸福,做太后的女官最榮耀。你的苦日子還沒有來呢,因為你初來 乍到,她對你還是全然陌生的。不錯,太后眼下待你慈愛有加,可是等著吧,等到她對你厭倦了,看她 會怎樣待你。我們已經受得夠了,曉得宮裡的生活是怎麼回事兒。你肯定也聽說過,李蓮英就是仗著老 佛爺這個靠山來統治皇宮的,我們全都怕他。他裝出一副無法左右太后的樣子,其實誰都知道,如何處 罰某人,常常都是他和太后商量的結果。所以,要是我們當中有誰做錯了事,總要去求他說情。可他總 說太后不會聽他的,還說他也不敢說得太多,否則太後會罵他。我們都恨透了這班太監,他們實在很壞 。我們看得很清楚,他們現在對你畢恭畢敬,那時因為太后寵著你。像我們,天天受他們的氣,實在叫 人無法忍受。老佛爺是個喜怒無常的人,她今天愛這個人,明天就會恨她入骨。她脾氣很壞,薄情寡恩 。至於李蓮英,就連我們的主子皇后,也怕他三分,不敢不對他客客氣氣。事實上,我們每個人都對他 畢恭畢敬。」 她們這樣滔滔不絕地談著,不知何時才能打住。

這時候,王公公走了進來,給我們端來了茶。忽聽得遠 處人聲嘈雜,我忙問王公公出了什麼事。那幾個女官也留心地聽著。一位太監飛奔進來,說:「老佛爺醒 啦!」那兩個女官馬上站起身,說要去伺候太后,於是她們走了。 她們的拜訪,我一點也不喜歡,更不願意聽這種討厭的話,真希望她們不曾來過。聽了她們說的關於太 后的那些壞話,我心裡很不舒服。

第一天來的時候,我就愛上了太后,所以決心忘記她們所告訴我的一 切。 我來不及換衣服,就馬上趕到太后的房裡。一進門,看見太后盤腿坐在炕上,面前擺放著一隻小桌子。 見了我,太后笑著問道: 「休息得好嗎?睡著了沒有?」我說我不困,白天也從不睡覺。太后說: 「等你到了我這個年紀的時候,就任何時候都能睡了。現在你還年輕,愛貪玩。看你這個疲乏的樣子,我 尋思你該是爬山採花去了吧,像是走了很遠的路。」

我只好回答:「是。」這時候,剛才那兩個背地裡說太后壞話的女官來了,忙不迭地給太后遞化妝品。我 看了他們一眼,真為她們感到羞愧。剛才說了太后那麼些個壞話,這會兒又來大獻殷勤。太后洗罷臉, 梳好頭,一個宮女送來鮮花,有白茉莉和玫瑰。太后揀了幾枝插在髮髻上,對我說: 「 我一直很喜歡鮮花,比珍珠翡翠要好得多。我最愛看著那些我親自澆的小花小草慢慢長大。打從你來 了后,我總是忙,一直沒能去看那些花草。現在你去叫他們趕快預備晚飯,呆會兒我要散散步。」我出了 房間,把太后的話傳給太監。

照例,我們先要為她送上一些點心。這時候太后已經穿好衣服,坐在大廳 里玩骨牌。太監照例擺好桌子,端上飯菜,於是太後放下骨牌,開始吃飯。

「你喜歡這種生活嗎?」太后問我。我告訴她,跟她在一起我很快樂。

太后說: 「巴黎究竟是個怎樣的地方?我倒是常聽人說起它。你在那裡的時候覺得快樂嗎?現在還在想回去嗎?你 們離開中國三四年,實在很不容易。你們的父親任期屆滿的時候,接到回國的命令,我料想你們一定都 很高興吧。」我除了回答「是」,還能說什麼呢?總不能告訴她我離開巴黎的時候心裡很難受吧。

她又說: 「我覺著,每樣東西在中國都有,不過是生活方式不同罷了。跳舞是怎麼回事兒?我聽人說,就是兩個人 手拉著手滿屋子蹦跳。要真是這樣的話,我看一點也不好玩。你們當真和男人一起蹦蹦跳跳嗎?他們告 訴我,那些白髮蒼蒼的老太婆也是跳舞的,是不是這樣?」

於是我向她解釋總統舞會,私人舞會,以及化妝舞會等等情形。太后說:「我不贊成那種化妝跳舞。戴著 個面具,你如何曉得和你同跳的是個什麼樣的人。」我於是再向她解釋,人們在發請帖的時候,都非常謹 慎,舉止不端的人絕無可能混進上流社會。太后說:「我倒很想看看這舞是怎麼個跳法,你能不能給我表 演一小段?」

於是我出去找妹妹,只見她和皇后談得正起勁。我告訴她太后想看跳舞,我們必須去給她表演。皇后和 御前女官們聽聞此言,都說她們也想看看。

妹妹說她曾經在太後房里看到過一台很大的留聲機,而且沒 准我們還能找到幾支曲子。我想這是個好主意,於是就去問太后要。 「噢,你們非得跟著音樂跳嗎?」太后問。我們聽了幾乎笑出來,就告訴她,有音樂伴奏會比較好些,因 為那樣可以使得兩個人的步子一致。於是太后吩咐太監把留聲機搬到大廳,並說:「我吃晚飯的時候你們 就跳吧!」

我們翻遍唱片,基本都是中國曲子,最後才找到一支華爾茲,於是我們就開始跳了。周圍許多人看著我 們,她們多半認為我們準是瘋了。

一曲跳罷,我們看見太后正在對我們笑,她說: 「 我怕是不能這樣了。你們這樣一圈一圈地轉著,難道不頭暈嗎?我料想你們的腿一定也很酸了吧。跳 得倒是蠻好看,恰像幾百年前的中國女孩們跳的一樣。我想這一定很難,而且要有好看的姿態。不過我 覺得,要是男人和女人這樣一起跳,總歸是不大好。我不贊同男人的手圍著女孩的腰,那太難看了。我 喜歡看女孩子和女孩子一起跳。在中國,女孩子是不準和男人接近的,我知道外國人好像不大講究這個 。這就見得外國人比我們更開放。聽說外國人都不尊敬父母,可以隨便打他們,還可以趕他們出去,這 是真的么?」我告訴她沒有這回事,說這話的人對外國人有偏見。

於是太后說: 「我知道了,在外國的平民階級中,大概偶爾有這樣人,於是人們就有了這種錯誤的觀念,武斷地認為外 國人都這樣對待父母的。我看,在中國的老百姓中,其實也有這種事情嘛。」我倒是很想知道,是誰曾經 對太后這樣信口開河,竟還讓她信以為真。

吃罷晚飯,正好五點半。太后說她要沿著長廊散會兒步,於是我們全都跟著她。太后把她的花一一指給 我們看,並且說這都是她親自栽種的。太后每到一處地方,總有一大批隨從跟著,就像上早朝的時候一 樣。

大約走了一刻來鍾,我們來到長廊的盡頭。太后吩咐把她的椅子搬到其中的一間涼亭里去。這些涼 亭都是竹子搭成的,所有傢具也都是用各種形狀的竹子製成的。太后坐了下來,太監端來茶和金銀花, 太后吩咐也給我們送些茶來。她說: 「這就是我簡單的消遣方法,我喜歡看鄉下的風景。還有許多風景極好的地方,我會慢慢帶你們去看,我 敢肯定,你們看了以後,一定不會喜歡外國了。全世界沒有哪一處風景比得上中國。許多使臣從國外回 來,都跟我說外國的樹呀山呀什麼的,又粗野又難看,真是那樣嗎?」我馬上想到,一定是有人想討太后 的歡心,故意這樣說的。於是我告訴她,我到過許多國家,那些地方也有很美麗的風景,但的確和中國 的大不相同。

在我們說話的時候,太后說覺得有些冷,問我: 「你覺得冷嗎?你看你們的這些太監,都傻站著,無所事事。下次出來的時候叫他們帶著你們的衣裳包袱 跟著。我想你們穿著外國衣服一定很不舒服,它們不是太暖就是太冷,腰束得那樣緊,我真不知道你們 怎麼吃得下飯。」太後站起身,向自己的宮裡走去,我們大家全都跟著。

 

慈禧與外國貴婦的合影(慈禧右手邊的是當時美國駐北京的特使埃德溫.赫德.康格的妻子)

太后在大廳里的小御座上坐下來 ,開始玩骨牌,我們便退了出來,走到廊下。皇后對我們說: 「累了吧,我想你們肯定不習慣這樣,整天忙忙碌碌,沒有片刻休息。我看你們最好換上旗裝,這樣舒適 些,做起事來也方便。你看你們的長裙,走起路來還必須用手提著。」 我告訴她,換衣服正是我求之不得的,但沒有太后吩咐,我也不能自作主張。

「 不,不要去請示任何事,」皇后說:「我相信太后不久就會叫你們換的。只不過她現在想看看巴黎服裝 ,想知道外國女子在不同的場合穿什麼衣服。那些參加遊園會的外國女子都穿著毛紡服裝,所以我們都 以為外國女子不如我們奢華,直到見了勃蘭康夫人以後,才知道並不是這樣。你還記得太后是怎麼說的 嗎?她說:『勃蘭康夫人比起我會見過的那些外國女士,大不相同,就是穿的衣服也很不一樣。』當時勃 蘭康夫人穿的是一件手繪薄綢衣服,太后非常喜歡。」我正在和皇后談話的時候,電燈忽然全亮了,於是 我進了屋子,看看太后是不是有什麼吩咐。

太后說:「睡覺之前,我們再玩一會兒骰子吧。」接著,我們就開始玩那天下午玩過的「八仙過海」。這次只用了一 個鐘頭就結束了,太后又是贏家。

太后對我說:「你為什麼不能贏一次?」我知道她是在開玩笑,於是就 說自己的運氣不好。太后笑著說: 「明天你試試看,把襪子反穿,這是一種贏的兆頭。

」我說我一定試試,我知道這樣回答會使她高興。進 宮后的短短几天中,大多數時間我都在留心研究太后,我發現沒有什麼事情比順從她更能讓她高興了。

太后說她覺得累了,叫我們去給她拿牛奶。

又對我說: 「 我要你每晚到我隔壁的房裡去,在菩薩面前裝香磕頭。我希望你不是基督徒,否則,在我心底里你就 不是我的了。老實告訴我,你到底是不是基督徒?」我根本沒想到太後會問這樣的問題,應該承認這實在 讓我很為難。出於自我保護的本能,我不得不說自己和基督教毫無瓜葛。這樣欺騙太后,我內心有一種 負罪感,但這又是絕對必須的,除此之外別無選擇。而且我知道還必須立即回答,不能讓太后看出任何 猶豫,否則就要引起她的疑心了。我臉上裝得若無其事,心卻跳得厲害。欺騙她讓我覺得羞愧。我打小 所受的教育就是:誠實才能使人問心無愧。

太后聽到我不是基督徒,就笑著說: 「我很讚賞你,雖然這麼些年你一直和外國人打交道,卻沒有皈依他們的宗教,相反,你那樣堅守著自己 的信仰。永遠堅守和保持你的信仰吧!你不知道我有多高興,我以前懷疑你肯定改信了外國上帝呢。因 為我知道,即使你本不願意,他們也自會有法子引得你信的。好了,現在我要睡了。」 於是我們伺候太后脫了衣服。照例,我把她卸下的首飾送回了珠寶房,我注意到她睡的時候只戴著一對 玉手鐲。她換好睡衣,躺到了絲綢被子里,對我們說:「現在你們可以走了。」於是我們向她請了安,退 出了卧室。

大廳外面,冰冷的石地板上,站著六名守夜的太監,他們將一整夜不能闔眼。在太后的卧房裡,還有兩 個太監,兩個丫鬟,兩個老媽子,有時還有兩個御前女官。這些人也是整夜不睡的。兩個丫鬟專替太后 捶腿,老媽子監視丫鬟,太監監視老媽子,女官就監視他們所有人,防止他們有任何不端之舉。所有的 人都是輪班倒,所以有的時候輪到不甚可靠的太監,就必須有兩個女官整夜監視著。太后最信任的就是 女官。這是我向那六個守夜太監中的一個打聽到的,當他告訴我這一切時,我真是驚訝不已,在我一生 中,還從未聽到過這樣奇怪的事倩。

後來有一個女官對我說,按照慣例,她們要輪班地候在太后卧房裡,以準備到早晨叫醒她。明天就輪到 我了,後天是我妹妹。一邊說著這些的時候,她一邊很神秘地笑著。我當時不知道她是什麼意思,到后 來才弄明白了。

我問她,我該怎樣喊醒太后呢?她說: 「 也沒有什麼特別的方法,你自己看著辦好了。不過要當心,不要惹惱了她。今天早晨輪到我,因為我 知道太後頭天很累,睡得很沉,所以喊的時候聲音必須比平時大些。太后醒來后大怒,把我臭罵了一頓 ,因為時間已經不早了。這是常有的事,每當太後起床遲了,就要怪我們沒有用足夠大的聲音喊醒她。 雖說如此,不過我覺得她不會對你這樣,因為你是新來的。等過些日子就會有你受的了。」這位女官說的 話,著實讓我有些心煩意亂。但到目前為止,根據我對太后的觀察,我還是不相信太後會對一個盡責做 事的人大發脾氣。

评论
发表新评论 搜索
发表评论
姓名:
E-mail:
 
标题:
UBBCode:
[b] [i] [u] [url] [quote] [code] [img] 
 
:angry::0:confused::cheer:B):evil:
:silly::dry::lol::kiss::D:pinch:
:(:shock::X:side::):P
:unsure::woohoo::huh::whistle:;):s
:!::?::idea::arrow:
请输入图片上显示的验证码.

3.26 Copyright (C) 2008 Compojoom.com / Copyright (C) 2007 Alain Georgette / Copyright (C) 2006 Frantisek Hliva. All rights reserved."

最後更新: 週日, 19 九月 2010 18:46