《浣熊拉斯卡爾》,又譯《小浣熊》(臺譯)、《可愛的浣熊》(港譯),為日本動畫公司製作的〈世界名作劇場〉系列第3部的動畫作品。改編自美國作家史坦林·諾斯的作品《我昔日的拉斯卡爾》(Rascal)。自1977年1月2日播至同年1978年12月25日,全52集。

作品概要
11歲的少年,史坦林‧諾斯與浣熊「拉斯卡爾」的友情故事,只不過在另一方面,也有涉及到自然與人類的難以共同生存的關係。
該動畫作品是,在與拉斯卡爾的相遇到離別為止約1年的1910年代中期(原作是1918年~1919年)的美國農村地區為背景,該年代的少年日常抒情純樸的作息,只是淡淡的描寫,當時的動物與人類的共存是很困難的,透過拉斯卡爾的成長來描寫。
原作者,史坦林·諾斯(Sterling North)在1963年時回顧少年時代所描寫的「我昔日的拉斯卡爾」(Rascal),內容多半都是真實發生的。這個作品還受過丹頓動物文學獎,還受過美國圖書館協會奧莉安妮獎。1969年的時候被拍成電影(Rascal_(film))。
「拉斯卡爾」在單字中是「小淘氣」的意思,發音比較接近「瑞斯卡」,台灣DVD翻譯為「洛斯可」,但是用「拉斯卡爾」感覺會比較貼切,所以這裡就使用這個名字了。而在香港電視台播映時,男主角稱呼小浣熊為「星君仔」。
由於這部動畫的影響,原本在日本沒有的北美產地的浣熊被當成寵物給帶進國內了。之後因為不會飼養,很多浣熊都被都被帶到山裡給丟棄,結果變成野生的浣熊,農作物因此受到威脅迫害,而牠們與原本的野生動物一起生活者,變成了很嚴重的問題。現在,日本境內的自治團體正在進行驅除的行動。
在製作試映版時,拉斯卡爾的顏色設定與真正的浣熊顏色相近。但是卻一點也不可愛,所以播映版的眼圈顏色就改變成白色,變成了接近小熊貓的顏色。播映當時所販賣的拉斯卡爾的商品,是按照這個試映版的圖案。然而也有原作的拉斯卡爾的本身,還有小熊貓的傳說,但是小熊貓本身只是一部分為了在歐亞大陸生活而已,與劇中的狀況在北美大陸的小熊貓的生活的可能性是完全不同的。
| 评论 |
|