两岸三地 香港示威者使用「隐藏语言」...

香港示威者使用「隐藏语言」躲避新国安法

分享
香港政府表示,原本民众使用的抗议口号「光复香港,时代革命」现在被认为是非法的。

【新三才首发】在中共于7月1日以新的国家安全法强加于香港之后,香港警方开始逮捕那些展示被禁止的政治口号的人,因此香港人民正在寻找表达异议的创新方法。

面对新国安法对香港自治性或独立性的突然威胁,香港居民正在使用文字游戏,甚至颠覆中国共产党的教条来表达自己的意见。

例如,在铜锣湾繁忙的购物区的一座桥上,过去一年来民主抗议活动的一个主要地点,上面涂著新的涂鸦写着:「起来,你们拒绝奴隶。」该短语取自中国国歌的第一行。虽然可以想像,涂鸦是由爱国民族主义者写的,但很可能是一份反面的声明。

香港的社交媒体和聊天论坛上也有许多提出如何找到更安全抗议方式的建议。资深民主人士,曾因其行动而入狱的陈建民说,在一个习惯于表达思想的半自治城市中,人们会找到法律下的出路。他对国外媒体《法新社》说:「在公共场所,要么不说话,要么使用一种经过官方认可的语言来保护自己。」「使用隐藏的语言是法律所不能禁止的。」

「夺回香蕉」

香港政府表示,原本民众使用的抗议口号「光复香港,时代革命」现在被认为是非法的。对某些人来说,这句话代表了将香港从中国独立出去的真心愿望,当然对中共来说是一条红线,但对许多其他人来说,这是对民主的更普遍呼声,是对中共统治日益沮丧的表达。

但是编码语言可以使人们保持口号。例如一种版本是「 GFHG,SDGM」,就是使用英文字母把音译词组的第一个字母取出。另一个更复杂的方法是使用广东话中的数字「 3、2、1、9、0、2、4、6」来模仿标语的语气和节奏。

中文字本身也为语言颠覆提供了足够的空间。人们开始在网上采用的一句话是「夺回香蕉」,这是因为香港和香蕉的繁体字中有类似字符。

其他还有看似正面但也很明显表态的英语口号-例如,学习川普的用语「 Make Hong Kong Great」。

在中共新国安法颁布第二天的抗议活动中,香港警察宣布他们逮捕了一名男子,手持一面标有「香港独立」标志的男子,并张贴了一张照片。但是鹰眼的民众放大了照片中的旗子,发现这个人在大得多的短语之前写了一个小字「No」。此后,此词已在网上迅速传播开来。

空白便笺和毛语录

在一些警察警告他们可能违反国家安全法之后,全香港多家民主人士餐馆和商店撤下了他们的「列侬墙」展示,这是原本用来表示支持民主运动的布告栏。墙壁通常由彩色的便签组成,上面带有抗议标语与文字内容。

不过,一家咖啡馆用空白便笺代替了原本的列侬墙。这家商店在Facebook上写道,「必不可少的东西是眼睛看不见的」,这示引用了流行的儿童读物《小王子》中的文字。

一家咖啡馆用空白便笺代替了原本的列侬墙。

空白便笺是在城市中取代了某些抗议艺术的另一种反抗象征。

这个方式代表人们无法说话,也代表「白色恐怖」。「抑制促使人们进行反击。」同时也是社会学教授的陈建民说。他将这种情况比喻为在中国大陆人们会透过眨眨眼和点头来表示对政府的异议或愤怒的情况。

「香港人肯定会做出更积极的反应,只是这会发生在灰色地区。」本周另一句中国前领导人毛泽东的口号被香港人民广为流传来表达意见。上面写着:「那些压制学生运动的人不会有好的结果。」

(编译:王明真)

(责任编辑:姜启明)

(文章来源:新三才首发)

留下一个答复

Please enter your comment!
Please enter your name here